当前位置

: 英语巴士网英语阅读英语美文英语阅读内容详情

炸鸡排其实是健康食品?但别和米饭甜点一起吃

15

说起炸鸡排,绝大多数人都觉得是个不健康的食品,毕竟它含有那么多脂肪。

但是,真的是这样吗?

根据最新的一些研究,可能并不是。

A recent mouse study at the UC Davis School of Veterinary Medicine sheds light on those questions by demonstrating that a high fat, or ketogenic, diet not only increases longevity but also improves physical strength.
最近,加州大学戴维斯分校的兽医学院在老鼠身上做了个实验,这个研究给刚刚说的问题提供了一些全新的视角:高脂肪饮食,或者说叫生酮饮食,不仅能促进长寿,还能提高身体的力量。
这项研究的主导者之一 Jon Ramsey 是一位营养学家(nutritionist),他说这个结果让他们自己也感到吃惊。

"We expected some differences, but I was impressed by the magnitude we observed -- a 13 percent increase in median life span for the mice on a high fat vs high carb diet. In humans, that would be seven to 10 years. But equally important, those mice retained quality of health in later life."
我们的确预想到会有这方面的差异,但我们观测到的差异幅度大得让人吃惊——这些采取高脂肪饮食的老鼠与采取高碳水饮食的老鼠相比,平均寿命增长了13%。换算成人的寿命,就是多了7到10年。同样重要的第一点是:这些老鼠在晚年也能保持很好的健康状况。
Ramsey 过去20年都在研究是什么在导致我们衰老。衰老是很多疾病的主要成因,这对人类和老鼠一类的啮齿类动物来说都是一样的。

以前已经有很多研究显示:限制卡路里的摄入能够延缓衰老。而 Ramsey 感兴趣的则是:高脂肪饮食对衰老过程的影响。

Ketogenic diets have gained popularity for a variety of health benefit claims, but scientists are still teasing out what happens during ketosis, when carbohydrate intake is so low that the body shifts from using glucose as the main fuel source to fat burning and producing ketones for energy.
生酮饮食法声称自己有很多种健康方面的好处,因此变得越来越受欢迎,但科学家们还没搞清楚生酮过程中到底发生了些什么。这个过程指的是:当你摄入碳水化合物的量低到一定的程度,你的身体就会停止使用葡萄糖来做主要能源,而是转而分解脂肪,并产生酮类物质。
在我们今天说的这项研究中,老鼠们被分为了3组:普通组,吃高碳水饮食;第二组,吃低碳水、高脂肪的饮食;第三组,吃生酮饮食(89-90的卡路里都由这种饮食法供应)。三组每天摄入的总卡路里数一样。

一开始,研究人员们以为吃高脂肪饮食的老鼠最终会更胖、更短命。

"We designed the diet not to focus on weight loss, but to look at metabolism," Ramsey said. "What does that do to aging?"
Ramsey 说:“我们设计这个实验的时候并不是着眼于瘦身,而是要研究新陈代谢的过程,看看它对衰老有什么影响。”
但最终的结果是,实验中那些采用生酮饮食的老鼠不光寿命更长,记忆力和活动能力也更好,而且也更少发生各种因为衰老而产生的炎症。

研究者们甚至发现这种饮食法对肿瘤都有影响。

"In this case, many of the things we're looking at aren't much different from humans," Ramsey said. "At a fundamental level, humans follow similar changes and experience a decrease in overall function of organs during aging. This study indicates that a ketogenic diet can have a major impact on life and health span without major weight loss or restriction of intake. It also opens a new avenue for possible dietary interventions that have an impact on aging."
Ramsey 表示:“在这件事上,人类的情况也会差不多。从基础的层面讲,人类经历的各种变化很相似,我们身体组织的总体机能随着衰老而不断减弱。这项实验说明,即使不减重、不限制卡路里摄入,生酮饮食也能对我们的生命产生重大的影响。这甚至还说明,我们可以通过干预饮食方式来应对衰老。”

英语美文推荐