After I graduated from the university, 从大学毕业后, I got so pressured in finding a job. 我面临找工作的巨大压力 I did a lot of applications 我投递了许多简历 both online and handing in person to a particular company. 网上投递,亲手交给某个公司的负责人,都有。 It occurred, 事情是这样的, one day I went to hand in my CV to a certain company 有一天我特意去拜访某家公司并投递简历 and I wanted to meet the Human resource manager in person 我想亲自面见公司的人力资源部门的经理 because I believed it was the best option than leaving my CV at the reception. 因为我相信,比起把简历放在公司前台,这会是最好的选择 Unfortunately, 不幸的是 in this company the security lady at the reception did not allow me to see the human resource manager 在公司接待处负责安保的女士不让我去见人力部门的经理 and instead asked me to just leave the CV with her 她让我直接把简历交给她 and that she would deliver it. 她会帮我转交给经理 I was really disappointed 我感到失望极了 since I knew she wouldn't do that 、 因为我知道她不会履行承诺 and my CV will just be thrown in the trash can, 我的简历会被扔进垃圾桶 I thought so because it usually happens a lot in some other companies. 之所以会这样想,是因为在其他的公司,常有这样的事情发生 So I just left with my head down 我垂头丧气的离开 and never thought about it again 再也没有想过这件事 since I knew I would never get any feedback from the company. 因为我知道,我不会从这家公司收到任何回复 Weeks passed 几个星期过去了 and one day I received a call from an unknown number 有一天,我接到一个陌生号码的来电 and guess what... 真难以置信 it was the human resource manager of that same company, 打来电话的竟然是那家公司的人力资源经理 I was really shocked since I did not expect it at all. 我实在没有想到会这样,感到震惊不已 So he said he received my CV 他说他收到我的简历了 and that he would work on it. 他会好好看一看 I was so happy and felt bad at the same time 我一面万分高兴,一面又感到愧疚 for doubting the security lady the other day. 因为那天我并没有相信保卫处的女士对我说的话 This humbled me 这让我感到羞愧 and it was a reminder to believe in people 这件事情提醒我,要相信别人 and not assume things just because of the norm. 不要因为成见而妄下判断 |