So, in fifth grade, 事情是这样的,在我上五年级的时候 my backpack was stolen from my dad's car, 有人从我爸爸的车里偷走了我的背包 which had my binder 背包里有我的活页夹 which had all my school stuff in it, 所有的课业资料都在里面 and a few other valuables, 还有几样我十分珍视的东西 like I used to and still like to write stories, 比如,那时我很喜欢写故事,现在我依旧如此 and it had notebooks in it 活页夹里有一个笔记本 that I had stories 里面有我写的故事 in that I have been working on for quite a while. 这些故事我已经认真琢磨了许久 And when my dad had come 那时我爸爸来到我的房间 and woken me up 叫醒我 to tell me that his car was broken into 告诉我他的车被人撬开了 and my backpack was stolen, 我的背包被偷走了 I was devastated 我深受打击 and crying for about a half an hour to an hour. 足足哭了将近一个小时 Then I decided to go to school with absolutely nothing. 然后,我决定不带任何东西去上学 My 5th grade teacher, Miss Taylor, 五年级的老师,Taylor老师 was really sweet 是个非常好的人 and kind to me and understanding, 她十分和蔼,又善解人意 and she gave me an extra binder that she had, 她把自己的一本超大号的活页夹送给了我 and to help personalize it, 为了标明它归属于我 she got out a piece of paper, 她拿出一页纸 and started writing my name in a cool font, 开始用非常好看的字体写我的名字 because she was really good at fonts. 她的艺术字写的非常好看 She then gave it to me 接着,她把它交给我 and said 说到 "here, color it in", 给你,把它图上颜色吧 and I was devastated of her kindness. 我为她的善良感动不已 But still to this day 可是直到今天 I haven't colored it in. 我还没有给它图上颜色 But sometimes 不过,有时 I still look at it 我还是会看着那本活页册 and appreciate what she had done for me that day. 欣赏之中想着,那一天她为我做了一件多么好的事呀 But here's something even better: 不过,那天还发生了更好的事情 later that same day, 同一天晚些时候 Miss Taylor had gotten a call from the office Taylor老师从办公室里接了一个电话 and when she had gotten off the phone, 当她放下电话时 she had said exactly this: 我至今清清楚楚记得她这样说道 "Zoe, A miracle has happened! Zoe,奇迹发生了! Someone found your binder!", 有人找到了你的活页册 And I zoomed down to the office, 我一路冲到办公室 and got my binder. 终于拿回了自己的活页册 It was really stuffed full, 里面塞得满满的 because the person that had found it 因为找到这本活页册的人 had stuffed all the other stuff 把其他的东西也塞了进去 that the robber had dumped out all the stuff in my backpack 小偷把我背包里所有的东西都倒了出来 and just took my backpack, 只拿走了我的背包 but that person had stuffed all that stuff inside of my binder. 捡到的人把所有被倒出来的东西都塞进了我的活页册 When I opened it 当我打开它时 I saw all my stuff including an envelope. 我看到自己所有的东西都在里面,还有一只信封 On the back of the envelope 信封背面上 it they had written 写着一行字 "I'm sorry all your stuff got stolen. 我和抱歉,你的背包被偷走了 but I hope this helps" 但我希望这会让你感到欣慰 and I opened the envelope 我打开信封 and it had $20 in it, 发现里面有20美元 that the person that found all the stuff 是那个找到所有这些东西的人 had put in the envelope 把这些钱放进信封 so that I could buy more school stuff! 好让我重新去买学校里需要的文具! I just think that that was such a kind act! 我想,这是多么令人赞叹的善举! So it turns out that 所以,这件事证明 there are lots of people out there that are kind, 世界上有许多人,他们心底良善 and can bring back faith and hope to humanity, 可以让人们重拾对人性的信任和希望 and that teachers can make the best of the worst. 而辛勤的园丁,能够让最坏的成为最好的 So if something bad happens 所以,如果糟糕的事情发生了 and you ever feel down, 如果你感到沮丧 just remember that, 请记住 if life gives you lemons 如果生活给了你酸涩的柠檬 make lemonade, 不妨做成爽口的柠檬汁 and remember that 请记住 there are some good people out there in the world. 世界上总有一些好人在 |