“节假日照常上班”英语怎么说?
“十一”虽然已过,“十一”的话题却还未尽。继续前天的热门表达“‘十一’:不好也不坏”,我们再来看如何形容“‘十一’:有名无实的假日”。 顾名思义,“有名无实的假日”肯定是说你在假日期间仍然照常工作和学习,日子和平时没什么两样,在英语中,这样的假日可用“a busman's holiday”来表达。 早在19世纪,英国人出门常常乘坐“公共马车”。据说,马车车主大都疼爱自己的“马”,常常利用休息日装扮成乘客,偷偷坐在自家的马车上,以确保车夫善待马匹。久而久之,“a busman's holiday”应运而生,用来形容“没有休息的节假日”。看例句: My father spent a busman's holiday working in his office. (爸爸的假日“有名无实”,整个假期他都呆在办公室。) |