当前位置

: 英语巴士网生活英语实用英语生活英语内容详情

She's not my cup of tea 她不是我的意中人

17

She wouldn't have been my cup of tea.她不是我的意中人。

Andy想为Peter介绍女朋友,有一天Andy拿了一张照片给Peter看,并夸这个女孩有多么多么好。Peter终于忍受不了了,非常抱歉的说:“She wouldn't have been my cup of tea."

什么意思呢?她不是我那杯茶吗?想一想,是不是有什么深层的含义呢?tea是茶的意思。"not my cup of tea"大概是“不合我的口味吧”。啊!对了。确切的应该翻译成“她不会是我的意中人”。这是美国的地道说法。

实用英语推荐