关于“缘”的翻译
● 缘分 predestined relationship ● 无缘无故地 for no reason at all ● 世上没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨。 There is absolutely no such thing as love or hatred without any reason or cause. ● 不识庐山真面目,只缘身在此山中。 I can't tell the true shape of Lu Shan because I myself am on the mountain. ● 花径不曾缘客扫。 The garden path has never been cleared for the visit of a guest. ● 血缘 blood relationship ● 人缘 relations with people ● 姻缘 predestined marriage ● 前世因缘 predestination ● 天赐良缘 a godsent marriage; a good marriage arranged in Heaven ● 天缘巧合 a luck coincidence ● 投缘的街坊们 congenial neighbors ● 化缘 beg for alms ● 有人缘 enjoy great popularity ● 喜结良缘 tie the nuptial knot ● 缔结姻缘 form marital tie ● 聊得投缘 talk congenially ● 有缘结识某人 be lucky to get acquainted with sb. ● 无缘结识某人 have no opportunity to get acquainted with sb. ● 与某人有一面之缘 happen to have met sb. once ● 婚姻是缘分。 A couple's conjugal fate is prearranged. ● 他们的结合是美满的姻缘。 Their wedlock is a happy marriage. ● 有缘终相逢。 Fate brings together people who are far apart. ● 无缘不相逢。 There is no meeting without predestination. ● 我与烟酒无缘。 Smoking and drinking don't appeal to me. ● 好事似乎与他无缘。 Good luck seemed to be wholly denied to him. ● 千里姻缘一线牵。 Two beings destined to marry each other, though thousands of miles apart, are tied together with an invisible red thread by an old man under the moonlight. ● 他们俩有情无缘。 The are attracted to each other but are not fated to be conjugally tied. ● 机缘凑巧,我找到一份工作。 As luck would have it, I found a job. ● [有缘千里来相会,无缘对面不相逢。As decreed by providence you have met him; otherwise you might have failed although you traveled a long way. ● 我发现班里有几个同学和我挺投缘。 I found quite a few classmates congenial to me. ● 我在班里有人缘。 I am popular with my classmates. ● 真遗憾,我们一直无缘相见。 It is a pity that we have no opportunity to meet each other. |