在汉语中,人们会根据某种动物的特征,用该种动物来形容人,如我们常听到的“你真牛”,意思是“你真厉害”;还比如“瞧你那熊样”,意思是“瞧你那蠢样”。而在英语中,也有用动物来形容人的用法,但与汉语有异同,如英语中都认为狐狸是狡猾的,所以常说一个人狡猾得跟狐狸一样;又如汉语中讲一个人 “熊样”指这个人“愚蠢”或“没用”,而英语中却认为熊是可爱的或凶猛的。下面举些英语中类似这种用法的例子,英语学习爱好者们,一起来体会一下英语中有趣的动物。 You are a rat. 你这个鼠辈。 Don’t have a cow. 不要生气。 You are such a snake in the grass. 你不值得信任。 She is a social butterfly. 她是个交际花。 He eats like a bird. 他吃得很少。 He has ants in his pants. 他坐立不安。 The little boy always parrots what others say. 这个小男孩总喜欢鹦鹉学舌。 You chicken! 你这个胆小鬼! You ass! 你这个蠢驴! 英语中的动物有趣吧?下面你也可以自己来试试根据动物的特征完成下面的句子: slippery, blind, cunning, quiet, stubborn, busy, poor 1. You know, sometimes my father is as________as a mule. 2. I don’t like to make friends with those people because they are as________as foxes. 3. When adults are talking, children should be as________as a mouse. 4. Sharon is just a secretary, but she is always as________as a bee. 5. Don’t trust him. He is as________as an eel. 6. You can never borrow money from Jack, not now at least. He’s as________as a church mouse. 7. Until now I realize that I’m as________as a bat to believe that she loves so much. |