当前位置

: 英语巴士网生活英语实用英语生活英语内容详情

riots 骚乱

6
Prime Minister David Cameron blamed the worst riots in Britain for decades on street gang members and opportunistic looters and denied government austerity measures or poverty caused the violence in London and other major English cities英国首相卡梅伦将这次英国几十年来最严重的骚乱归咎于街头黑帮和投机性抢掠者,并否认政府的财政紧缩政策或贫困问题是伦敦和其他英国城市发生暴力事件的原因。报道中的riot即“骚乱、暴动”,属于civil unrest(内部骚乱),多是针对authority(政府)、property(财产)以及people(民众)进行的暴力行为,但是还没有上升到rebellion(叛乱)的程度。与riot用法相似的词有unrest、disorder、disturbance等等。在这次骚乱中,我们看到诸如arson(纵火)、looting(抢劫)、mayhem(蓄意破坏)等极端行为。而对于此次骚乱的起因,有人认为是inequality(不公)、cuts to public service(公共服务支出削减)、youth unemployment(年轻人失业)使得暴力迅速蔓延,而这一切的culprit(罪魁祸首)就是卡梅伦政府的austerity measures(财政紧缩政策)。但卡梅伦则反驳了这一说法,他认为暴力的真正原因是因为police presence(警力投入)太少。

实用英语推荐