当前位置

: 英语巴士网生活英语实用英语生活英语内容详情

quick-frozen snacks 速冻食品

17

A leading Chinese producer for quick-frozen snacks Thursday apologized for the production and sale of bacteria-contaminated dumplings and said that a recall was underway.

中国一家速冻食品大生产商周四为生产和销售含有细菌的水饺致歉,并称正在进行产品召回。

思念牌的quick-frozen snacks(速冻食品)是国内新爆出的又一桩食品安全事件,人们在吃着煮沸的quick-frozen dumplings(速冻水饺)的时候,怎么也想不到里面还会有可致pneumonia(肺炎)和sepsis(败血症)的golden staph(金黄色葡萄球菌)。

添加了meat-flavor essence(肉味香精)的“香精包子”,吃了lean meat powder(瘦肉精)的猪,用swill-cooked dirty oil(地沟油)炒出的菜,添加了artificial coloring(人工色素)的“染色馒头”,从主食到副食,种种问题食品都在威胁着人们的生命安全。食品安全上的supervision loophole(监管漏洞)到底还有多少呢?

实用英语推荐