当前位置

: 英语巴士网生活英语实用英语生活英语内容详情

wolf-like animal 疑似狼动物

8

A wolf-like animal was shot dead in Zoucheng, Shandong province, on March 26, the latest development in a series of local wolf hunts.

3月26日,一只“疑似狼”的动物在山东省邹城市被警方击毙。这是近期捕狼事件中被击毙的又一只“疑似狼”。

文中的wolf-like animal就是指“疑似狼动物”,近日,山东狼伤人事件吵得沸沸,被网友称为:“wolf-like(疑似狼)”事件。疑似狼这个IN词也成为广大网友讨论的热点。

在这只疑似狼动物被击毙后,一位村民称丢失了家养的宠物husky dog(哈士奇狗),这让“狼患”风波持续发酵。当地官方称相关“是狼”“是狗”的认定都不是官方声音,而是民间自发鉴定的结论。有关专家通过对其外观和体征的现场观察确认这只动物是哈士奇,属于captive bred(人工饲养)的pet dog(宠物犬)。

哈士奇是原始的古老dog breed(犬种),长期与Canis lupus arctos(北极狼)群交配繁育之下,发展成为北方特有的犬种。保留祖先的特征比较多,很像一个狼的外形。

实用英语推荐