Silk Road fund 丝路基金
President Xi Jinping said on Saturday that China will contribute $40 billion to set up a Silk Road fund that will boost infrastructure and resource development while improving industrial and financial cooperation along the centuries-old Silk Road trading routes. 国家主席习近平周六宣布,中国将出资400亿美元成立丝路基金,推进基础设施和资源发展,改善历史悠久的丝绸之路沿线的产业合作和金融合作。 习近平表示,丝路基金(Silk Road fund)是开放的,可以根据地区、行业或者项目类型设立子基金(sub-funds),欢迎亚洲域内外的投资者积极参与(welcome investors from Asia and beyond to actively take part in the project,)。设立丝路基金的目的是打破亚洲互联互通的瓶颈(break the connectivity bottleneck in Asia)。 |