当前位置

: 英语巴士网生活英语实用英语生活英语内容详情

registration-based IPO system 股票发行注册制

18

China will launch a registration-based initial public offering (IPO) system in March next year, boosting the role of the country's stock market to provide necessary financing for companies amid a slowing economy.

我国将于明年3月起实施股票发行注册制,以此促进股市在经济放缓的环境下,为企业提供所需资金的作用。

全国人大常委会(he NPC Standing Committee)27日表决通过股票发行注册制改革相关授权决定。

证监会(the China Securities Regulatory Commission)表示,股票发行注册制政策的通过不仅标志着我国资本市场的重大发展(significant development),也是通过市场决定资源分配(allocation of resources)的重要措施(important measure)。

实用英语推荐