当前位置

: 英语巴士网生活英语实用英语生活英语内容详情

double control actions 双控行动

17

During the 13th Five-Year Plan (2016-20), China will implement double control actions to propel green and sustainable development.

“十三五”时期,我国将实行双控行动,促进绿色可持续发展。

Controlling both the quantity and intensity of energy and resources consumption is necessary to promote adjustment of the economic structure and protect the environment.

实行能源和资源消耗总量和强度的双控是促进经济结构调整和环境保护的必要手段。

实用英语推荐