hold one's horse 忍耐,镇静,别冲动
1 hold one's horse 忍耐,镇静,别冲动。 Dad, please hold your horse before you get mad at me... 爸,在对我发火之前,请你忍耐一下…… 2 clothes horse 爱打扮,赶时髦的人。 Princess Diana was a real clothes horse. It's hard to imagine how much she had spent on clothes. 戴安娜王妃是一个很讲究穿戴的人,很难想象她花在衣服上的钱有多少。 *此外clothes horse figure指“衣服架子”,就是那种穿什么都好看的人。 3 talk horse 吹牛。 They often talk horse when they are free. 他们有空时常常在一起吹牛。 4 one-horse town 落后的小地方。 Then Beijing was a gray, drab, one-horse town where the main means of transportation was the bicycle. 那时的北京是一个灰色、乏味、设施简陋的城市,主要交通工具是自行车。 5 horse-and-buggy days 马车时代,以往岁月。 The post-industrial crisis always reminds citizens of the horse-and-buggy days. 后工业时代的危机总是能让人们回想起以往的岁月。 |