“手头紧”与hand“手”和head“头”都没有关系,它的意思是“拮据的,缺钱的”,英语中可以用strapped来表示。 例句: Tom was fired and he's a bit strapped. 汤姆被解雇了,现在手头有点紧。 A: Could you lend me 200 yuan? I'm strapped recently. 你能借我200块钱吗?我最近手头很紧。 B: No problem. 没问题。
in low water也可以表示“拮据”。 或者直接说: I'm short of money recently. 我最近缺钱。
|