luggage claim 行李领取处
我们说"找,寻找",第一反应都是find,但find在英文里侧重的是"寻找遗失的物品",所以你说了find,那么多半机场工作人员,会给你带到失物招领处。其实我们说的找行李,只是想问"去哪里拿行李",也就是行李认领,正确的说法是"claim",行李领取处就是"luggage claim"。 I can't find my luggage, please help me. 我找不到我的行李,能帮帮我吗? Excuse me, do you know where the baggage claim is? 不好意思,请问去哪里拿行李呢? 找行李可以用search吗? 帮我找那件金色的行李,可以说Please help me search luggage吗? 如果没有看出错误,只能说你学习英文的过程中,还要更注意细节。请别人帮忙寻找,正确的说法是search for,你单独说search,意思就变成"搜查",那么工作人员会认为你带了什么违禁品。很容易造成误会。 Please help to search for this gold luggage, I think I just lost it. 能麻烦帮我找一个金色的行李箱吗?我好像给丢了。 |