Running Police 陪跑警察
Tokyo police officers will take part in the city's marathon this month, the force said, as Japan ramps up security after Islamic State militants killed two of its citizens. 日本警视厅近日称,在“伊斯兰国”激进份子杀害两名市民后,日本为提高安全,东京警员将参加本月在该市举行的马拉松。 With the country still reeling from the beheadings of journalist Kenji Goto and self-styled security contractor Haruna Yukawa, officials have gone into overdrive to show they are protecting the populace. 日本仍处在记者后藤健二以及自称安全服务承包商汤川遥菜遭斩首的阴影中,官员们正大力显示,他们正保护民众。 A total of 64 officers — dubbed the "Running Police" — will jog the entire 42-kilometer course on Feb 22, a Tokyo police spokesman said. Some 36,000 people are expected to take part in the race. 东京一名警察发言人称,共计64名被称为“陪跑警察”的警员将于2月22日参加全长42公里的慢跑。据悉,预计约3.6万人将参加此次比赛。 |