当前位置

: 英语巴士网生活英语实用英语生活英语内容详情

饺子

13

1 饺子 Jiaozi

Jiaozi filled with ground pork or beef, cabbage, bamboo shoots, and scallions are a popular dish at Chinese restaurants and Lunar New Year celebrations. Serve them as an appetizer, with an easy tangy dipping sauce made from soy sauce and rice vinegar.

饺子的馅儿通常包含猪肉糜或牛肉、白菜、竹笋和葱花,在中国餐馆和春节庆祝活动中是很受欢迎的一道菜。可以把它们作为开胃菜,配上由酱油和米醋制成的味道浓烈的蘸酱一起吃。

2 虾饺 Har Gow

Har Gow—plump, juicy shrimp packed into translucent purses made from a combination of wheat and tapioca starch—are a particular dim sum. Pork fatback mixed into the shrimp provides plenty of moisture, melting as the dumplings steam.

虾饺是一种特别的点心,饺子皮由小麦和木薯淀粉混合制成,里面包着饱满多汁的虾仁。混入虾中的肥肉随着饺子的蒸煮而融化,溢出鲜美的肉汁。

tapioca starch:木薯淀粉

dim sum:中式点心

3 四川抄手 Chaoshou

Chaoshou omits the broth and instead serves the dumplings coated in a fiery aromatic sauce. Make it with garlic, vinegar, and a homemade oil infused with roasted chilies and Sichuan peppercorns for their signature mouth-numbing heat.

抄手省去了汤汁,而是在饺子上涂上一层辛香的酱汁。酱汁里可以放入蒜末、醋和自制辣椒花椒油,以此打造招牌的麻辣口感。

aromatic:芳香的

peppercorn:花椒

实用英语推荐