当前位置

: 英语巴士网趣味英语影视英语趣味英语内容详情

Cinderella 2 《灰姑娘》2 (四)

8

Cinderella: Open the gates!

Sing: So make your own way Show the beauty within.
When you follow your heart there's no heart you can't win.

Man: Oh! Why, thank you!

Prudence: Your Highness, the king would not approve. You're supposed to be inviting dukes and counts and other aristocrats.

Cinderella: I am inviting them, along with all my friends here in the village.

Prudence: Your Highness, I strongly advise against it. It's simply not the way things are done.

Cinderella: Perhaps the time has come to try something new.

Sing: So reach for the sky. It's not high as it seems.
Just follow your heart go as far as your dreams.

Cinderella: This party needs help, starting with dessert.

Jaq: No prunes. Yuck!

Gus: Jaq-Jaq loves chocolate.

Cinderella: Chocolate pudding! Now that sounds good.

Daphne: We never get to dance like this.

Sing: Dance if you want to don't fear you'll fall down.
Take a chance, 'cause it's better than never to chance it at all.

Prudence: It simply isn't done. It simply isn't done.

Jaq & Gus: It simply isn't done...

Sing: There's a world for the changing and you've just begun.
Don't let them tell you it's simply not done.
When you follow your heart you'll shine bright as the sun.

Daphne: Your Highness, sand or buff?

Cinderella: Which color do you like?

Daphne: Hmm. Pink!

Cinderella: Perfect. Hmm. Something's still missing. Now, that's more like it.

Prudence: What will the king say?

Cinderella: I know this is a big change. But I have to try this my way.

Prudence: Well, then, I certainly hope you know what you're doing.

Jaq: They're here, Cinderella! They're here!

Cinderella: Well, it's too late to turn back now.

Jaq: Now, this dance is more like it.

Prudence: Oh, this dance is horrifying! The king has arrived.

King: What in blazes is going on here?

Prudence: Your Majesty!

King: Who opened those curtains?

Prudence: This is all Princess Cinderella's doing!

King: Oh, what a lovely moon.

Prudence: I tried to teach her, Sire.

King: Commoners in the palace?

Prudence: She simply refused to listen.

King: Oh, hello, Giuseppe!

Prudence: It's a scandal!

Cinderella: Your Majesty, I can explain.

King: What is this?

Cinderella: Your dessert, Sire.

King: No prunes for dessert?

Prudence: An absolute outrage!

King: Mmm, chocolate. My favorites! What happened to the music? Everybody dance! I always said we needed some new traditions around here. Go on, now, Prudence. You're missing all the fun.

Prince: Did I miss something?

Cinderella: Surprise!

King: Splendid job. Splendid!

Prudence: It is the princess who deserves your praise, Sire. And I am honored to be at Her Highness's service.

Cinderella: I think we're going to be great friends.

King: I told my son he had chosen well. You're a natural. Another dance!

Prince: I'm glad you do things your own way.

Cinderella: Someday I'll get this princess thing right.

Prince: I think that day is today.

妙词佳句,活学活用

1. Yuck

Yuck这个词虽不是特别的常用,但是还是希望大家可以把它给记住。它的意思就是我们生活中所说的“呸”。

2. Something's still missing.

“还差点什么”。有点万事俱备、只欠东风的感觉。

3. Big

Big一词除了我们常说的“大”之外,还有以下几点是口语中常用的:
A. 重要的
She's a big name in the painting world. 她在油画界赫赫有名。
B. 慷慨(非正式)
That's big of him. 他真慷慨。
C. 受欢迎的
That new popular singer is a big draw. 那位新流行歌手很能吸引听众。

4. In blazes

表示“到底、究竟”,我们都会说 on earth 和 in the world,in blazes 是口语中表示“到底、究竟”的另一种方法。

5. At one's service

看关于中世纪欧洲的电影时,总能听到这句:at your service,就是“愿为您效劳”的意思。其实不止关于中世纪欧洲的电影,现代片里也会出现这个词。

6. Natural

natural能被使用得如此出神入化是不是很令大家吃惊?语言的真正魅力在于细微之处也能表达的淋漓尽致。
现在大家就可以知道,我们描述一个天才做事的感觉时就可以说:
A. Chess came very natural to him when he was first introduced to the game.
他刚开始学象棋的时候,就表现出了相当的天赋。
B. Singing seems to come quite natural to her.
她好像是个天才的歌手。
C. It comes natural to him to do that.
对他来讲,那样做事是再自然不过的事情。

影视英语推荐