The Graduate 《毕业生》(五)
Mrs. Robinson: Hello, Benjamin. Ben: Oh. Hello. Mrs. Robinson: May I sit down? Ben: Of course. Mrs. Robinson: Thank you. How are you? Ben: Very well. Thank you. Mrs. Robinson: May I have a drink? Ben: A drink? Of course. He didn't see me. Mrs. Robinson: Waiter! I will have a martini. Waiter: Yes, madam. Mrs. Robinson: You don't have to be so nervous, you know. Ben: Nervous. Nervous? Well, I am a bit nervous. I mean it's - it's pretty hard to be suave when you're - Mrs. Robinson: Did you get us a room? Ben: What? Mrs. Robinson: Have you gotten us a room yet? Ben: I haven't. No. Mrs. Robinson: Do you want to? Ben: Well - I don't. I mean I could. Or we could just talk. Mrs. Robinson: Do you want me to get it? Ben: You? Oh no. No. I'll get it. Mrs. Robinson: Do you want to get it now? Ben: Now? Mrs. Robinson: Yes. Ben: Well - I don't know. Mrs. Robinson: Why don't you get it. Ben: Why don't I get it? Well - I will then. If you'll excuse me. Ben: Excuse me. Room clerk: Yes sir? Ben: A room. I'd like a room, please. Room clerk: A single room or a double room? Ben: A single. Just for myself, please. Room clerk: Will you sign the register, please? Room clerk: Is anything wrong, sir? Ben: What? No. Nothing. Room clerk: (taking a key from behind the counter) Do you have any luggage, Mister - (looks at registration card) Gladstone? Ben: Luggage? Yes. Yes. I do. Room clerk: Where is it? Ben: What? Room clerk: Where is your luggage? Ben: Well it's in the car. It's out in the car. Room clerk: Very good, sir. I'll have a porter bring it in. Ben: Oh no. Room clerk: Sir? Ben: I mean I'd - I'd rather not go to the trouble of bringing it all in. I just have a toothbrush. I can get it myself. If that's all right. Room clerk: Of course. Room clerk: I'll have a porter show you the room. Ben: Oh. Well actually, I'd just as soon find it myself. I just have the toothbrush to carry up and I think I can manage it myself. Room clerk: Whatever you say, sir. Ben: Thank you. Waiter: Mrs. Robinson. Mrs. Robinson: Yes? Thank you. Hello. Ben: Mrs. Robinson? Mrs. Robinson: Yes? Ben: It's Benjamin. Mrs. Robinson: Yes? Ben: Benjamin Braddock. Mrs. Robinson: Benjamin -- where are you? Ben: Can you look through the glass? Can you see me now? Mrs. Robinson: Yes, I can. Ben: I got a single room. Mrs. Robinson: That's fine. Ben: But there's one thing. The desk clerk seemed to be a little bit suspicious. I mean - I don't know what their policy is - but - Mrs. Robinson: Well - do you want to go up first? Ben: Yes - I think that would be good. Mrs. Robinson: I'll be up in five minutes. Ben: Well - goodbye then - Mrs. Robinson: Benjamin. Ben: Yes? Mrs. Robinson: Isn't there something you want to tell me? Ben: To tell you? Mrs. Robinson: Yes. Ben: Well - I want you to know how much I appreciate this - really - Mrs. Robinson: The number. Ben: What? Mrs. Robinson: The room number, Benjamin. I think you ought to tell me that. Ben: Oh? You're absolutely right. Absolutely. It's 512. Mrs. Robinson: Thank you. Ben: You're welcome. Well - I'll see you later, Mrs. Robinson. 妙语佳句,活学活用 1. It's pretty hard to be suave. 2. Porter 现在常用bell-boy。对正常住旅馆的人来说,应该有一些行李。一般都是由门童搬进去。 3. I'd rather not go to the trouble of bringing it all in. I'd rather 相当于I would prefer… 例如:我不想去参加那个会。I'd rather not attend that meeting. 4. I'd just as soon find it myself. 本做贼心虚,不愿意让人看到他与一位女士进入房间。所以不想让门童带路。 5. Whatever you say, sir. |