《牛仔裤的夏天》四
影片对白 Girls: One, two, three! Coach: Okay, ladies, time to call out the cavalry. We've secured a spot in the playoffs, we're gonna shake it up a little. Wendy and Karen to midfield, Bridget to sweeper. Bridget: What? Coach: You heard me. I don't wanna see you go past midfield, got that? Now go! Bridget: Dear Lena, when I got your letter I screamed for about 10 minutes. So you found a hottie after all, huh? Well, me too. His name is Eric. Did I mention he's one of the coaches and 100 percent off-limits? But I don't care. I've never wanted anything this much in my entire life. I'm still waiting for Carma-poochie-ay to send me the pants. And in the meantime, I'm throwing all my pent-up energy into soccer although that only seems to get me into more trouble. What can I say? I'm obsessed. And as we all know, obsessed girls cannot be responsible for our actions, can we? Coach: Pass, Vreeland! Bridget: Hey. Eric: Hey. Bridget: Saw you watch me play today. What did you think? Eric: I don't know if I've ever seen anyone with that much intensity ever. Bridget: Well, I might've been showing off for you just a little bit. Eric: Just a little bit? Bridget: Yeah. Eric: No. You know, it's more than that. You scare the hell out of me. Bridget: "Single-minded to the point of recklessness." Eric: What? Bridget: It's what the school shrink called me. After my mom died, a few of the teachers thought that, I don't know, I needed to be evaluated or something. So I met with a guy. I talked and he wrote. I've never told anyone that before. Eric: Okay, Bridget. Bridget: No, don't say anything. Not now, okay? Hey, come on, I'll race you. 妙语佳句 活学活用 1. cavalry: 装甲兵部队。影片中教练是在喻指自己的队员。 2. playoff: (因不分胜负而进行的)延长赛,加时赛。 3. midfield: 中场。 4. sweeper: (足球比赛中的)自由中卫。影片中教练让Bridget负责防守,并且不许她越过中场,这让一心想进球的Bridget感到不满。 5. hottie: 可以用来指辣妹,也可以用来指帅哥,影片中显然指的是后者。 6. off-limits:禁区的,禁止进入的。影片中指教练和学员谈恋爱是被禁止的。请看例子:The town is off-limits to military personnel.(军事人员禁止进入这个城镇。) 7. pent-up: (感情等)被压抑的,被抑制的。 8. obsessed: 着迷的,一门心思的。看一下例子:She’s obsessed with the desire to become a great scientist.(她一心想当一名伟大的科学家。) 9. You scare the hell out of me: 你把我吓死了。 10. single-minded: 目的专一的,专心致志的,一心一意的。例如:She worked with single-minded determination, letting nothing distract her.(她工作起来专心致志,不让任何事使自己分心。) 11. recklessness: 鲁莽,轻率,不顾一切。看一下例子:He soon regretted his recklessness.(他不久便后悔他的鲁莽。) 12. shrink: 心理医生,精神病医生。 |