《所有美好的东西》三
影片对白 (keys jingle) David: Ow. Katie: My eyes are closed. David: Close your eyes. Katie: My eyes are closed. David: I swear to God, if I'm going to be a captain of industry, we might as well enjoy the perks. You're looking. Katie: No I'm not. David: Okay. Do you want to count it down? Katie: You do it. David: Five... Katie: Mm-hmm. David: ...four, three, two, one. Open them. Katie: Oh. Ohh. (laughs) Oh my gosh. David: You like it up there or you want to come down? Katie: I want to come down. David: Come on down. Katie: Hi. It's gonna be so beautiful here. Do you ever think about having kids? Come on. Don't you want a little David running around the house? Pulling at your toes in the morning? Smushing food in your hair? Are you saying no? David: Can't we just talk more about the apartment and, you know, whether this is going to be a dining room or a living room? Or... you know? (lighter flicks) Katie: Are you saying "not now" about kids or not ever? David: Not ever. (groans) Katie: David...is there something wrong with you? David: Yeah. There is something wrong with me. **************************** Deborah: David, you cocksucker! Get over here and give me a hug. How are you? David: Look at her. I swear to God, I had no idea that people like her even existed. She's perfect. David’s friend: (laughs) What do you mean by perfect? David: I mean there's nothing that I do that she doesn't like. David’s friend: She hasn't known you long enough. Katie: It must be so exciting, having your first book published? You know, I was thinking of taking some classes. Maybe premed. Deborah: How's, uh...how's David doing working for his dad? Katie: Oh, he doesn't say or he just says "Okay." Deborah: Well, that's him. It's like...like when he lost his mother. Katie: When did she pass away? Deborah: Pass away? She jumped off the roof, cracked her skull open like a walnut on the driveway. David saw the whole thing. He hid under a table for a week. When he came out, it was... it was like he never had one. Katie: One what? Deborah: A mother. And... and that was it. Excuse me, Katie. Smile. ************************** Deborah: She's very sweet. David: Unbelievable. Deborah: What? David: You're the only person I know that can say "sweet" like you're cursing. Deborah: I did... sweet is a great thing. I wish I was sweet. David: Yeah, I wish you were sweet too. Deborah: Mm-hmm. David: What'd you say to her? Deborah: Nothing. I didn't say anything to her. We were just talking. I just met her. David: Nothing? Mm-hmm. Deborah: Anyway. I've missed you. Quit it! I'm being sweet. I've missed you. David: I've missed you too. Deborah: You surprised me a little. You're married to a nice blonde shiksa? (laughing) Well, I wouldn't put it like that. You're working for...you're working for your dad, David? Which you said you'd never do. When's the baby shower? David: Come on. You know, it's still me. Deborah: Does that girl know how fucked up you are? No, we're gonna...we're gonna straighten you out, David. We are. I know a great therapist and you're gonna love her because...because she does house calls. 妙语佳句 活学活用 1. perks: 津贴;额外补贴。例如:What perks does this job give you?(这个工作给你什么额外补贴?) 2. count down: 倒数。 3. smush: 压碎,压成糊状。 4. premed: 医学院预科。 5. driveway: 私人车道。 6. Quit it: 别闹了。 7. shiksa: 非犹太姑娘。 8. baby shower: 新生儿送礼派对。为了庆祝新生儿诞生所举办的温馨派对。 9. fucked up: 精神不正常的,有神经病的。也可以表示“混乱的,乱糟糟的,被搅成一塌糊涂的”。看一下例句:Our team fucked up again today.(我们队今天又输得一塌糊涂。) 10. straighten out: (使)好转,(使)改正。请看例子:A warning from the judge should help to straighten him out.(法官的警告该有助于使他改邪归正。)straighten out也可以表示“整理,清理,澄清”,例如:I don't know how to straighten the mess out.(我不知该如何收拾这个烂摊子。) 11. house calls: 上门诊治。 |