《美国派4:美国重逢》五
精彩对白 Stifler: What the fuck is this! Who the hell changed the music? Friend: Sorry, we thought this was more baby-friendly. Didn't we? Yes, we did. Chester: Stifmeister! Stifler: Chester! What have you cock-smokers been up to? Chelster's partner: Well, we just got engaged. Chester:Yeah. Stifler: What? That's so fucking gay. Chester: Yeah, Stifler, we are gay. Chelster's partner: Half the lacrosse team was gay. You must have known that, right? Chester: Dude, you walked in on Doug and Barry in the shower... Stifler: I just thought they were wrestling. Chester: They were. Chester's partner: Yeah, they definitely were. Chester: There just wasn't a loser that night. Michelle: Are we sure this is Stifler's? Dad: Ooh! Hors d'oeuvres! Why don't you give this to our host, son? Classmate: Oh, my God! Look who it is. Jim: Hey. Classmate: Sorry for interrupting you guys last night. Bravo, by the way. Most wives stop doing that after they get the ring. Michelle: What are you talking about? Classmate: Did you change your hair color? Jim: So, is your buddy, the other MILF guy, here tonight? I thought you always come to these things together. Classmate: Let's just say that friendship is a two-way street. Excuse me. Mia: Could this party get any lamer? Oz: It's not so bad. Mia: You want some E? Oz: No. Why do you have that? Mia: No one else here probably has any. Are you sure you don't want one? Oz: Yeah. No... Yes. No. Mia: Okay. Fine. More for me, then. Finch: And there they are. Jim: Finchy. Stifler: There you guys are. Look around. Can you believe this shit? Oz: Yeah, man. Nice work. Jim: For you. Stifler: What the hell am I supposed to do with this? Finch: That's called wine, Stifler. Stifler: No, no, no, no, not at my party. I'm going to get us some shots. Jim: Hey, Kev. Kev: Can I talk to you guys for a sec? Jim: Yeah, sure. Wait here, I'll be right back. Friend: So, you brought the goods? Michelle: Right here. Friend: I want to see. Stifler: What the... Where did those fuckers go? Dad: Hello, Steven. Stifler: Mr. Levenstein. Dad: Yes. Stifler: You made it. Dad: It is so great to see all you kids back in town. And what a terrific soiree you're throwing here tonight. Just wonderful! Stifler: You know what? I'm going to get you fucked up. Have a shot. Dad: Oh! No, no, no. I don't think so, Steven. I'm not much of a drinker. Stifler: Drink it. Drink it! Drink it! Dad: No, I can't. Stifler: Drink it! Drink it! Awesome! Let's do another one. Dad: I don't think so. Jim: Look, Kev, you don't know for sure if anything happened. Kev: I woke up next to her in bed, and all our clothes were off. I mean, whatever happened, I feel guilty. Finch: Kevin, in France, it's only considered cheating if your wife catches you in the act. Kev: She's here. I gotta go. 妙语佳句 活学活用 1. baby-friendly: 对孩子好的 -friendly用作后缀,表示“对……友善的、有利的”,例如environmental-friendly(有利环境的),user-friendly(容易使用的) 2. lacrosse: 长曲棍球 3. Hors d'oeuvres: (法)饭前点心,冷盘 4. get the ring: (尤指女方)得到戒指,订下终身 5. a two-way street: 必须有所妥协的情感场面或人际关系 6. shot: (烈酒等的)一口,一小杯 7. soiree: (法)晚会,社交聚会,黄昏时的聚会 8. not much of a: 不是什么了不起的,算不上好的 9. in the act: 当场 The thief was apprehended by the police in the act of stealing a car.(窃贼在偷汽车时当场被警察抓住。) |