raincheck
商店搞促销,热门商品很快地就被抢购一空。如果你还想买,中国的商家一定会说:卖完了就卖完了,我也没办法。 可是美国的规定很有意思,这样特价品卖完了没关系,你可以去跟店员领一张raincheck,等到他们补货后(也许过了促销期),你还是可以凭借raincheck去买到心仪的商品。这样的规定是不是很贴心? 所谓的raincheck原义指球赛若因雨而延赛,球迷可以把入场券换成raincheck,即保留这张票的权利,以便日后可以补看。 raincheck还可以引申出"改天吧"的意思。比如同事找你吃饭,你有其他安排去不了,可以说: I'm afraid I can't go, but can I take a raincheck? 这么巧妙的用这个短语,就可以避免直接拒绝对方好意的尴尬啦! |