当前位置

: 英语巴士网趣味英语趣味英语趣味英语内容详情

罗密欧与朱丽叶结局意大利真实再现

3

 

Husband Commits Suicide. Then Wife Wakes from Coma

An Italian pensioner committed suicide after his wife fell into a coma, but just hours after he killed himself the woman woke up, Italian media reported on Saturday.

Recalling the end of "Romeo and Juliet," the 70-year-old man, Ettore, who had sat by his wife's bedside for four months after she slipped into a coma following a heart attack, finally gave up hope and gassed himself in the garage of his family home.

Less than a day later, his wife, Rossana, woke up in her hospital bed in Padua and immediately asked for him.

The northern town of Padua lies just 40 miles from Verona, where star-crossed lover Romeo killed himself believing Juliet to have died. But minutes later Juliet woke up and seeing Romeo dead, stabbed herself.

罗密欧与朱丽叶结局意大利真实再现

1月22日,一名意大利老翁在病重的妻子昏迷不醒后绝望地选择了自杀。然而老天就像捉弄罗密欧一样,捉弄了他:他的妻子在他死后就奇迹般地舒醒了过来。

据报道,这场真实版的《罗密欧与朱丽叶》结局在意大利帕多瓦市上演了。现年70岁的老翁埃托雷已经看护了因为心脏病发作而陷入昏迷的妻子整整4个月。然而,数月来备受煎熬的埃托雷最终还是放弃了等待妻子舒醒过来的希望,他把自己灌醉后躲到自家车库里自杀了。

然而,老天给埃托雷开了个巨大的玩笑。在他自杀后不到1天的时间里,埃托雷太太竟然奇迹般的醒了,并一直在病床上寻找着埃托雷。

在莎士比亚的戏剧《罗密欧与朱丽叶》里,痴情的罗密欧以为自己心爱的朱丽叶死了,他绝望地选择了自杀。然而几分钟后,只是昏迷过去的朱丽叶却醒了。当她发现罗密欧死在自己的身边时,悲痛欲绝的她也只能选择自杀了。莎翁笔下的故事发生在意大利的维罗纳,在距离该市40英里的地方,就是埃托雷与太太居住的帕多瓦市。

 

趣味英语推荐