当前位置

: 英语巴士网趣味英语趣味英语趣味英语内容详情

民营企业转型升级

11

近日,国家发展改革委等六部门印发《关于支持民营企业加快改革发展与转型升级的实施意见》,旨在激发民营企业活力和创造力,进一步为民营企业发展创造公平竞争环境,带动扩大就业。

China unveiled a new guideline designed to support reform and development of private enterprises, as well as transformation and upgrading. Released by the National Development and Reform Commission and five other central departments, the guideline aims to further stimulate the private sector's vitality and creativity, create a fair business environment and create more jobs.

在全面建成小康社会、进而全面建设社会主义现代化国家的新征程中,我国民营经济只能壮大、不能弱化,而且要走向更加广阔舞台。

On the new journey to complete the building of a moderately prosperous society in all respects and build a modern socialist China, our country's private sector should only grow stronger instead of being weakened and march toward a broader stage.

——2018年11月1日,习近平主持召开民营企业座谈会并发表重要讲话

趣味英语推荐