当前位置

: 英语巴士网趣味英语趣味英语趣味英语内容详情

wetland conservation 湿地保护

13

国家林草局表示,过去五年,我国新增湿地面积20.26万公顷,湿地保护率达到50%以上,为净化水质、保护生态环境发挥了显著作用。

Wetlands in China have expanded steadily over the past five years, growing by 202,600 hectares and making a significant contribution to water quality and environmental protection, the National Forestry and Grassland Administration said. Nearly half of the country's wetlands are protected by some level of government, said the administration.

开展国土绿化行动,推进荒漠化、石漠化、水土流失综合治理,强化湿地保护和恢复,加强地质灾害防治。

We will promote afforestation, take comprehensive steps to control desertification, stony deserts, and soil erosion, strengthen wetland conservation and restoration, and better prevent and control geological disasters.

——2017年10月18日,习近平在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告

趣味英语推荐