当前位置

: 英语巴士网趣味英语趣味英语趣味英语内容详情

06年经典译文之美国文学:美国幽默和西部的兴起(一)

5

马克·吐温

American Humor and the Rise of the West

Mark Twain

塞缪尔·朗荷恩·克列门斯(马克·吐温)

(Samuel Langhorne Clemens ['Mark Twain'], 1835-1910)

生於密苏里。父名约翰·马歇尔·克列门斯,是个没有定性的、事业无成的律师兼土地投机商人。一八三九年定居於密西西比河上密苏里州的汉尼巴尔镇。一八四七年父死後辗学,到印刷店当学徒。一八五三至五四年在东部和中西部城市从事印刷工作,一八五六年到新奥尔良,打算赴巴西去成家立业,但随後放弃这个计划,做了密西西比河上的领航员。这一段早年的生活给他最好的著作《汤姆·索亚历险记》(The Adventures of Tom Sawyer, 1876)、《密西西比河上》(Life on the Mississippi, 1883)和《哈克贝利·费恩历险记》(The Adventures of Huckleberry Finn, 1884)提供了基础。内战期间,短期参加南军为志愿兵,大部分时间在内华达和旧金山度过,用马克·吐温的笔名给报纸写些幽默小品,逐渐以讲演成名。他的《异乡奇遇》(The Innocents Abroad, 1869),获得极大成功,一八七○年与奥利维亚·兰登结婚,不久和她在康涅狄格州哈特福德定居。写了许多书,均受欢迎,其中包括《苦行记》(Roughing It, 1872);《镀金时代》(The Gilded Age, 1873,此书与哈特福德邻人华纳合著);《浪迹海外》(A Tramp Abroad, 1880),《王子与贫儿》(The Prince and the Pauper, 1882); 《在亚瑟王朝廷里的康涅狄格州美国人》 (A Connecticut Yankee in King Arthur's Court, 1889),《傻瓜威尔逊》(The Tragedy of Pudd'nhead Wilson, 1894),与《冉·达克》(Personal Recollections of Foan of Arc, 1896),还有许多短篇小说,随笔等。

趣味英语推荐