Circle gameJoni Mitchell
Yesterday a child came out to wonder Caught a dragonfly inside a jar Fearful when the sky was full of thunder And tearful at the falling of a star
*And the seasons they go round and round And the painted ponies go up and down We're captive on the carousel of time We can't return we can only look behind From where we came And go round and round and round In the circle game
Then the child moved ten times round the seasons Skated over ten clear frozen streams Words like, when you're older, must appease him And promises of someday make his dreams
Sixteen springs and sixteen summers gone now Cartwheels turn to car wheels thru the town And they tell him “Take your time, it won't be long now Till you drag your feet to slow the circles down”
So the years spin by and now the boy is twenty Though his dreams have lost some grandeur coming true There'll be new dreams, maybe better dreams and plenty Before the last revolving year is through 圈圈游戏琼妮米契尔
昨天一位小孩来到世间溜达 抓了只蜻蜓装进瓶子里 天上轰隆隆的雷声把他吓坏 看到星星坠落又使他泪涟涟
春夏秋冬不停轮流交替 色彩缤纷的木马上下跳跃 我们被围困在时间的旋转木马 我们回不去了,只能转身 远望来时的方向 在这圈圈游戏里不断地 转呀,转呀,转……
之后几年间这孩子搬了十次家 在十个结冻的清澈小溪上溜冰 类似“等你长大些”的话一定可以安抚他 对未来的期许筑起了他的梦
如今十六个寒暑已经过去 镇上的马车变成了汽车 他们告诉他说: 「别急,等到你拖着脚步想让圈圈减速时, 那天就离现在不远了。」
时间就这样流逝,现在男孩二十岁了 虽然在实现过程中他的梦变得黯淡 但是在最后一轮年岁结束之前 还有更新,或许更好更多的梦在等着他 |