当前位置

: 英语巴士网趣味英语趣味英语趣味英语内容详情

人工消雨&人工降雨

9

国庆期间,北京地区的降水概率在30%左右,气象部门已做好人工消雨的准备。记者从国家气象局获悉,国庆60周年庆典气象服务工作方案及应急气象服务方案已经制定,正在完善和演练。

请看《中国日报》的报道:

Zhang Qiang, deputy director of the Beijing Weather Modification Office, told China Daily that "artificial rain reduction" measures were in place for the National Day celebration, during which President Hu Jintao will give a speech and the military will parade past the Tian'anmen Square.

北京市人工影响天气办公室主任张强在接受《中国日报》记者采访时称,已做好准备在国庆庆典期间采取“人工消雨”。在庆典中,中国国家主席胡锦涛将致词,军队将在天安门广场举行阅兵仪式。

在上面的报道中,artificial rain reduction就是指“人工消雨”,是指向云层发射rain dispersal rockets(火箭弹驱云),来驱散rain belt(雨带)。Artificial rain reduction有两种实现途径,一种是让雨提前下,一种是让雨“憋着不下”,但其原理与artificial rainfall/precipitation(人工降雨)类似。

Artificial rainfall也是通过类似途径来实现cloud seeding(云的催化),它们同属于artificial weather modification(人工影响天气)的范畴。国庆庆典当日,北京将有30 percent chance of rainfall(30%的降水概率)。

趣味英语推荐