当前位置

: 英语巴士网趣味英语趣味英语趣味英语内容详情

neo-wealthy 新富

4
A recent online poll indicated 59.5 percent netizens think negative of the country's neo-wealthy who shoot to fame on the annual rich lists, the China Youth Daily reported.据《中国青年报》报道,一项最近的网络调查显示,对于登上年度富豪榜一举成名新富人群,有59.5%的网民做出了负面评价。在上面的报道中,neo-wealthy就是“新富”,也可以用neo-rich来表示。这里的“新富”指new breed of rich family(新富家族),因为在富豪榜中,大量的富豪都是以家族、夫妻、父子(女)的形式上榜的。除新富家族外,新富也可以指另一类人,即刚刚拥有基本财富并急于享受的人,这类人拥有高学历、高感度,热衷高消费,这一类新富是靠勤奋工作富起来的。由于the gap between the rich and the poor(贫富差距)的存在,有一部分民众存在hostility to the rich(仇富心理)。尽管如此,每年的rich list(富豪榜)都会吸引众多人的眼球,而榜上的super rich(富豪)也会因此shoot to fame(一举成名)。

趣味英语推荐