当前位置

: 英语巴士网趣味英语趣味英语趣味英语内容详情

bacn 培根邮件

11

First there was spam. Now there is bacn (pronounced "bacon"), the latest buzzword to infiltrate the Internet.

刚开始是垃圾邮件,现在又来了个培根邮件。培根邮件(bacn)是目前互联网上无处不在的一个热门词汇。

According to the bloggers who invented the term, bacn is e-mail you want to read — just not now. It's Facebook notifications, bank statements, Google news alerts, or any of the other sundry e-mails that you asked for, yet quickly pile up unread—like a week's worth of newspapers.

发明该词的博主给出的定义是:培根邮件是你想看的邮件,只不过不是马上就看的那种。培根邮件可能是来自Facebook的新提醒、银行帐户的变动通知、谷歌发送的新闻提示,以及其它各类你自己订阅的邮件。这些未读邮件会迅速堆积起来,就像积了一周的报纸放在一起。

Bacn is so-named because it's better than spam, but not as good as a personal e-mail. And unlike spam, bacn is self-inflicted. You signed up for it, and you actually do want that information. But yet it still feels like it's wasting your time.

另取名为“bacn(培根)”,是因为这类邮件并没有垃圾邮件那么烦人,但也不像个人邮件那么讨人喜欢。而且,跟垃圾邮件不同的是,培根邮件是用户自发订阅的。你注册订阅了这些邮件,你也确实需要邮件中提供的信息。只是你仍然会觉得阅读这些邮件是在浪费时间。

趣味英语推荐