801 Father, I have failed you for twenty years. Now our misery can end. 802 Somewhere... somewhere close by is a man who can help us. 803 I cannot find him alone. 804 I need you. I need you to guide my sword. 805 Please. Guide my sword. 806 - He's dead. - It just is not fair. 807 Grandpa, Grandpa. Wait, wait. 808 What did Fezzik mean, "He's dead?" 809 I mean, he didn't mean "dead"... 810 Westley's only faking, right? 811 You want me to read this or not? 812 - Who gets Humperdinck? - I don't understand. 813 Who kills prince Humperdinck? 814 At the end, somebody's got to do it. Is it Inigo? Who? 815 Nobody. Nobody kills him. He lives. 816 You mean he wins? 817 Jesus, Grandpa! What did you read me this thing for? 818 You know, you've been very sick and you're taking this story very seriously. 819 I think we better stop now. 820 No! I'm okay. I'm okay. Sit down. All right? 821 Okay, all right, now, let's see. Where were we? 822 Oh yes. In the pit of despair. 823 Well, we Montoyas have never taken defeat easily. 824 Come along, Fezzik, bring the body. 825 The body? 826 - Have you any money? - I have a little. 827 - I just hope your savings are enough to buy us a miracle - thats all 828 Go away! 829 Are you the miracle Max who worked for the king all those years? 830 The king's stinking son fired me. And thank you so much for bringing up such a painful subject. 831 While you're at it, why don't you give me a nice paper cut and pour lemon juice on it? 832 We're closed! 833 Beat it or I'll call the brute squad. 834 - I'm on the brute squad. - You are the brute squad. 835 We need a miracle, it's very important. 836 Look, I'm retired. Besides, why would you want someone the king's stinking son fired? 837 I might kill whoever you wanted me to miracle. 838 He's already dead. 839 He is, eh? I'll take a look. Bring him in. 840 I've seen worse. 841 Sir, Sir! 842 We're really in a terrible rush. 843 Don't rush me, sonny. You rush a miracle man, you get rotten miracles. 844 - You got money? - 65. 845 I never worked for so little, 846 except once, and that was a very noble cause. 847 This is noble, sir. His wife is crippled, his children are on the brink of starvation. 848 Are you a rotten liar. 849 I need him to help avenge my father, murdered these twenty years. 850 Your first story was better. Where's that bellows? |