外国人眼中的Chinglish
“你笑也罢叫也罢,Chinglish就在我们的身边。”这是一位老外朋友在中国发表的感慨。 下面就是在他眼里的Chinglish,是不是就在你的身边呢? Whether it makes you laugh, moan or cry, Chinglish is an everyday part of our lives. "Please drink our red and shite wines" "It is forbidden to urinate or shit in the park" (禁止在公园内随地大小便。) "Little grass is smiling slightly, Please walk on pavement." My personal favourite is Beihai parks 'For your own safety, please don't climb the rocketry' - don't know if it's still there though, that was 1999. (为了你的安全请勿攀登) "big wine store" On a menu in a Wuhan Hotel I found following dish: "Lobster assassinated by Australian"!! It was apparantly literaly translated from the Chinese and was actually "Sashimi from Australian Lobster", where the word "Sashimi" in Chinese is actually something like "Pierce Body" (assassinate). a big blue sign advertises: "Fuck Vegetables" In the Shugo Grocery Store in Jiangyan: Your need! Our Greed! 1. Sign on a bar toilet door in Chengdu: "Just Piss. Please." Don't forget to carry your thing. (不要忘记您的东西) For those of you who speak German. Found this one in Leshan near the Giant Buddha: TO TAKE NOTICE OF SAFE Okay, this wasn't really in China, but it's Chinglish nonetheless. I got it from a Chopsticks wrapper at a Chinese restaurant...note the random capitalizaion, punctuation, and non-words. I have a scan of it if anybody's interested... This one is in fact spoken, not written... I once worked at a Chinese restaurant in Canada that employed waiters and cooks from all over China. As they passed each other in the kitchen the waiters would say "I kill me!" At a restaurant on a universtity campus, on the menu was COCK COLA. any one wanna try? At a supermarket in Zibo, Shandong Province, there was a big sign over the exit that said "Thank You For Patronizing". I laughed all year at that one. (欢迎光临???) Nanchang airport's cafe' now serves a coffee and cack (a slang term for, er, manure), I haven't eaten any of it but the translation may be a foreigners revenge after they did. 再到这里看看 |