净,净吨Net/Nett 现金实价Net Cash 新闻,消息News 夜更Night Watch 不许可,无限No Allowance for 工休日,节假日Non Business Days 非水密仓壁Non-watertight Bulkhead 非水密门Non-watertight Door 公证人Notary Public 注明,指明,提及Note 提及,(预先)通知Notice 不再经通知Without Further Notice 短少/残损通知单Notice of Loss/Damage 准备就绪通知Notice of Readiness 放行通知Rleasing Notice 告知,通知Notify(Advise,Inform) 反对Objection 对…有异议Lodge an Objection to(against) 不得不(做)Obliged to 感谢M.Obliged to M 得到Obtain 临时检验Occasional Survey 海运提单Ocean Bill of Lading 海运,海运单Ocean Freight 尺寸不符Off Size 发盘(价)Offer 向…报价Make an Offer to 存根,留度Office Copy 办公时 间Office Hour 高级船员Officer 公务航海日志Officer Log Book 燃油仓Oil Bunker 油布Oil Cloth 耗油量Oil Consumption 加油工Oiler 燃油Oil Fuel 燃油仓Oil Fuel Tank 油管Oil Pipe 油泵Oil Pump 油仓,油柜Oil Tank 已装运提单On Board Bill of Lading 见票即付,即期On Demand 预约保险Open Cover 多…吨 M/T Are Over 货物溢短单Over Landed(and)Shortlanded Cargo List 加班费Overtime Payment 透支Overdraft 逾期Overdue 船东监督员Owner’s Inspector 件号Package No 包装单Packing List 包装不当(妥)Improper Packing 装箱单Packing List 包装不牢固Insecure Packing 包装马虎Negligent Packing 包装不良Unsound Packing 工休日Paid Holidays 配膳室Pantry 邮政包裹Parcel Post 包裹收据Parcel Receipt 零件清单Parts List 零件号Part No. 分批Partial Shipment 单独海损Particular Average 隔板Partition 内分小格With Small Partitions 合伙Partnership 当事人Party 敝甲板型Open Shelter desk 乐意接受意见Open to Ideas 通车Open to Traffic 开口向下Open Side Down 使用说明书Operation Manual 选购件Option 随卖方意见,由卖方选择At Seller’s Option 可选购Optionally Available 次序(顺序),订货Order 向…订货Order Placed With… 完好的,正常,齐全无误In Order 发现…没有问题Found…in Order 凭样订购Order against Sample 订货单Order Sheet 普通股Ordinary Stock(Shares) 起点,产地Origin 原来的,正本Original 产量,结果Outcome 船外,船侧Out Board 外底Outer Bottom 外底板Outer Bottom Plating 外壳Outer Hull 外层的,表面的Outer 外套木箱With Outer Wooden Cases 概述,概要,介绍Outline 如…中所述As Outlined in 外捆铁皮Outside Tied with Steet Strap 越过Over 船外放水阀Over Board Discharge Valve 溢水管Over Flow Pipe 当事者the Parties Concerned 平价,票面价值,法定值Par value 专利Patent 样本,式样Pattern/Specimen 通过Pass 把关To Hel the Pass 符合试验Pass Test 合格的Passed 由…认可Passed by 受款人,收款人Payee 付款人Payer 付款银行Paying Bank 尖舱Peak Tank 定期检验Periodical Survey 永久变形Permanent Set 永久备品Permanent Store 固定通风筒Permanent Ventilator (机械的)性能,作业Performance 性能特性Performance Characteristics 性能鉴定Performance Testing 垂线Perpendicular 照片Photo 彩色照片Photochrome 影印件Photocopy 支柱Pillar 引水旗Pilot Flag 管Pipe 管系分布图Pipe Arrangement 管凸缘Pipe Flange 管子隧道Pipe Tunnel 管系Piping 管系图Piping Plan 纵摇Pitching 平面图Plan 平台甲板Platform Deck 向某人订购某商品Place an Order for Sth.with Sb. 订货Place the Order 明码电Plain Telegram 高兴Pleasure 柏氏标志(载线标志)Pilmsoll’s Mark 塑料袋Polybag 塑料布Polypropylence Sheet 浮箱,囤船Pontoon 浮桥Pontoon Bridge 船尾楼Poop 船尾楼甲板Poop Deck 左舷,港口Port 左舷Port Side 登记港Port of Registry 支柱起重机Post Crane 塑料编织袋Polywoven Bag 正的,阳性的Positive 邮政汇票Postal Money Order 委托书Power of Attorney 预先通知,提前通知Pre-advised 优先股Preference(Preferred)Stock 保险费Premium 筹备委员会Preparatory Committee 存在Presence 在…存在下In the Presence of … 因含有On Account of Presence 提示Presentation 装船前Pre-shipment 压力(机),按下Press 紧压包,机包Press Packed Bale 国际市场上通用的Prevail on the World Market 现行的Prevailing 防止Prevent 价格Price 大幅度削价At a Greatly Reduced Price 低价竟销Competitive Sales at Lowered Prices 确定价格To Set the Price 收盘价格Closing Price 落价Declining Price 期货价格Forward Price 定价Nominal Price 价目表Price List 现货价格Spot Price 开标价格Tenders Price 主要的,委托人Principal 加工品Processed Goods 纵剖面图Profile 服务项目简介Profile of Services 不准分批装运Partial Shipments Prohibited 形式发票Proforma Invoice 项目,工程Project 推进器Propeller 车叶Propeller Blade 推进器柱Propeller Post 船尾轴Propeller Shaft 正常,恰当的Proper 工作正常In Proper Working Order 性质Property 提出,建议Propose 敬酒To Propose a Toast 装船计划Proposed Shipping Schedule 按照比例Pro Rata 拒付证书Protest 甲板开口防护Protection of Deck 锚链管盖Protection Plate 提供,规定Provide 船上提供的Provided on Board 食物库Provision Store 滑车Pulley 泵Pump 购买Purchase 目的,用途Purpose 供检验用For Inspection Purpose 事务长Purser 后甲板Quarter Deck 舵工Quarter Master 询问,疑问Query 一式四份Quadruplicate 一式五份Quintuplicate 电报报价Quote Fees by Cable 报价Quotation 名列第一Rank First 雷达Radar 散热器Radiator 报务员Radio Officer 栏干,扶手Rail 汇率Rate of Exchange 达到Reach 防鼠隔Rat Guard 读(出)Read 改为Read as 回扣Rebate 收据Receipt 一收到你方答复On(Upon)Receipt of YR Reply 收到In Receipt of… 收到…天内Within…Days after Receipt of 备运提单Received for Shipment Bill of Lading 定型Recongnized Type 认可标准Reconginized Standards 使用说明Recommendations for Use 校(纠)正,整流Rectify 涉及,参照Refer 下称Refer to/Hereafter as 向…打听Refer to…for 编号**Reference NO.** |