难句译注1. lay down the law 制定法律。这里指:发号施令或定出条条框框。2. Next year the law is reversed and far from taking exception, no one is even mildly surprised.[参考译文] 第二年,条例又反过来,人们远没有生气,甚至连稍稍的惊讶都没有。写作方法和文章大意文章论述“妇女时装更新”问题,采用因果,对比手法。先从男女演员服装的差异,谈到服装设计师年年变更样式,风格。妇女不顾一切的追随,甘愿被剥削的根源。而男人却能淡然处之。答案祥解1. B. 创制新时装就是对妇女的商业性剥削。答案遍及全文。也有几段突出描述。如:第二段第四句“每年,2. 巴黎,3. 伦敦的一些所谓高级设计师定出条条框框,4. 全世界妇女竞相服5. 从。设计师的条令难以预测,6. 说一不7. 二。”第三段“要说妇女年年被无情的剥削之事,8. 只能怪她们自己。由于她们一想起在公共场所穿着过失的衣服9. 就会发抖,10. 所以他们每年都被设计师和大商店讹诈(勒索)……”第四段:“许多妇女(每年)浪费大笔钱财来置换她们从未穿过的服11. 装,12. 时装变化就是故意创造浪费。”A. 时装反映妇女的秉性。这是在最后一段结论中提及,不是中心思想。 D. 男人具有可靠性的基本素质。不对。 C. 高级设计师似乎有权创造新款式。这是作者在批评设计者。13. D. 因为高级设计师请她们领导时装潮流。只是常识,14. 设计师新颖服15. 装的推出,16. 首先是让演员试装——等于时装模特的效用,17. 掀起可以领导时装的新潮流。A. 他们要打扮入时,这只是演员的一方面。 B. 随大流。 C. 作作样子。 都是不对的。18. D. 他们太好虚荣。这在文章的好几段内都提到。如第一题中的第二段,19. 三段,20. 四段的参考译文。如第三段后半部分“只穿了几次的衣服21. 就因为时尚的命令而22. 弃之一边。当你想到只有妇女能站在堆满衣服23. 的衣柜前,24. 悲哀的诉说她没有衣服25. 穿。”第四段的后半段“花不26. 起大笔钱财买衣服27. 的妇女会花上好几个小时把他们已有的衣服28. 换来换去”。第五段后半部分“男人一生中经常可以看到大冬天妇女颤抖在薄薄的衣衫中,29. 或者穿着精致的鞋在雪地上选路走,30. 这都令他们发笑”。最后一段结论,31. 画龙点睛的以问点明“经常不32. 断的换时装。人们不33. 禁要问,34. 这是不35. 是反映了妇女轻浮和易变的基本素质(秉性)?”A. 她们爱新时尚; B. 她们爱新衣服; C. 她们想瞧着美。这三项只是虚荣的部分组成。36. A. 外观。答案在第五段“没有人认为时装工业为社会作过真正的贡献。时装设计师很少关心保暖,37. 舒服38. 和耐穿这类紧要的事, 39. 他们只是对外观感性趣,40. 他们利用了妇女的心理:只要看着美,41. 她们能忍受一切42. (痛苦)不 43. 舒服44. ……。”B. 舒适。 C. 美,时装不一定美。 D. 耐穿。 |