英语语法大全

  • 一、定语从句的作用1.连接两个具有共同名词的句子。【例】I have three books of which the red is my favorite.【解析】这是一个很简单的句子,定语从句由of which引导,但是这个句子并不是在修饰和限定前面的单词books。这个句子其实是由两个句子合并...

  • 1.结构识别:名词+连接词+句子从本质上讲句子在很多时候也是一个名词,因此这个结构也可以是这样的:句子+连接词+句子。在这种结构中连接词前面一定要出现逗号,这种结构在传统的语法书中也被称为非限定性定语从句。【例】Kevin gave us a wonderful training course, w...

  • 1. The man who is sitting on the platform is a professor from Wuhan University.2. The letter that was mailed last night will reach him tomorrow.3. You...

  • 一、定义定语从句是指在句中做定语作用,修饰句中的名词或代词的从句,其中被修饰的名词或代词为先行词。当关系代词作定语从句的主语时,其后的谓语动词的人称和数取决于先行词的人称和数。二、定语从句的结构定语从句一般位于先行词的后面,定语从句由关系代词who,whom, whose, that, which,...

  • (1)定语从句有限制性和非限制性两种。限制性定语从句是先行词不可缺少的部分,去掉它主句意思往往不明确;非限制性定语从句是先行词的附加说明,去掉了也不会影响主句的意思,它与主句之间通常用逗号分开。例如:·This isthe house which we bought last month.这是我们上...

  • 由as,which 引导的非限定性定语从句,as和which可代整个主句,相当于andthis或andthat。As一般放在句首,which在句中。例如:·As weknow, smoking is harmful to one's health. 如我们所知,吸烟有害健康。·The sun...

  • 定语从语从句有以下几种翻译方法:前置法:这是定语从句的翻译中较常见的一种,即把定语从句的内容翻译成“…………的”,放在被修饰词的前面。这种方法的使用有一个原则即是定语从句内容简短,翻译符合汉语表达习惯。后置法:与前置法不同,后置法就是把定语从句的翻译放在被修饰词之后,这样做的目的在于使译文符合汉语的...

  • (一)由that引导·I have no doubtthat he will overcome all this difficulties.他会克服一切困难,对此我并不感到怀疑。【特别提示】:同位语从句引导词that不可省略。(二)由whether引导·The question whether we...

  • 同位语从句有以下五种翻译方法:①可以直接翻译在所修饰词后面。②放在所修饰的名词前面,充当定语。③译成独立句子:先翻译主句,然后用“就是……”或者“即……”引导出同位语从句,或者把同位语从句译成独立的句子,由冒号或破折号引出。④用代词指代:先把同位语从句中的内容翻译出来,在后面用“这”或“那”等代词复...

  • as / though引导的让步从句必须表语或状语提前(形容词、副词、分词、实义动词提前)。   Child as /though he was, he knew what was the right thing to do.= Though he was a small child, he kne...

首页 上一页 40 41 42 43 44 45 46 47 48 下一页 末页