英语词汇大全

  • Crestfallen

    2023-12-06

    你看过大公鸡在沮丧时低着头,把鸡冠子垂下来的样子吗?在英语中有一个单词就可以形象地表述这一情形,那就是crestfallen。 Crestfallen的意思是垂头丧气的;沮丧失望的”,尤其指希望忽然破灭时的那种感觉。 例如,我走进老板的办公室,以为自己肯定会得到提升,结果没想到却被他训斥...

  • Cliffhanger

    2023-12-06

    Cliffhanger Cliffhanger”一词频频出现在关于美国总统大选的报纸头条,而且体育专栏记者也会用这个单词来描述一些势均力敌的比赛。这个单词究竟是什么意思?它的起源又是怎么一回事呢? Cliffhanger表示扣人心弦,悬而未决”。 虽然这个单词直到1937年左...

  • Spitting Image

    2023-12-06

    Spitting Image 英语中有很多描述两人的长相或行为及其相似的说法,比如:He strongly resembles his father.(他酷似他的父亲。)The twins are as alike as two peas in a pod. (这对双胞胎长得象一个豆荚里的两颗豆子...

  • Turn the tables

    2023-12-06

    Turn the tables 俗话说,一着不慎,满盘皆输。高手对弈,一着妙棋也可以扭转局面。化险为夷。在英语中,这种反败为胜”的情况被称为turn the tables。 Turn the tables表示竞争双方的优劣局势突然逆转”。 这个俚语至少从17世纪初起就开始流传...

  • Nosy Parker

    2023-12-06

    Nosy Parker 我们有时候可能会听到有人说he is a Nosy Parker”,你可能对其中的Nosy Parker感到迷惑不解,这个短语究竟指的是什么意思呢? Nosy Parker表示好事者,爱管闲事的人”。 其中Nosy也被拼成Nosey,表示大鼻子的,好管...

  • Rubber bullet

    2024-05-20

    Rubber bullet 6月6日,南美玻利维亚总统卡洛斯·梅萨·希斯韦特宣布将向国会递交辞呈,希望以此平息国内数周以来一直持续不断的大规模反政府示威活动。这已经是梅萨总统今年第二次被迫提出辞职。外电报道如下:Violent street protests choked...

  • A can of corn 打过棒球没?击球手打出一记高飞球,接球手一边跑着去接球一边大叫a can of corn”!这个运动员怎么比赛时还想吃爆米花?还有人们为什么把接球手的护具叫tools of ignorance”(傻子的工具)? 英语中有很多有趣的表达方式都来自体育...

  • Carry the torch

    2023-12-06

    Carry the torch 张宇的《单恋一枝花》有不少人听过,而短语carry the torch”就是单恋的意思。说到torch”,不由让人想到了英国神秘主义诗人威廉姆·布莱克(William Blake)的诗歌片断:Thou Fair-haired An...

  • Tomato

    2023-12-06

    Tomato 有一个关于西红柿(tomato)的名字来历的小故事是这样的:从前有个叫汤姆的小男孩,吃了一只西红柿(当时还没有tomato这个词)。当时人们认为西红柿是有毒的,吃了就会死,于是其他的小朋友们惊恐地跑去通知汤姆的父母:大事不好啦,汤姆吃了一个西红柿!”当然,他们是用英语说的:...

  • Gravy train

    2024-04-27

    Gravy train 现在可是眼球经济”时代,大腕儿们只要在电视广告上笑一笑,念上一段广告词,大把的钞票就流进了他们的腰包。英文中有一个口头语gravy train”,指的就是不费什么大力气就能够赚得大量利润的工作。 众所周知,gravy是肉汤,肉汁”的意思。以...