从美国总统就职演说讲起
昨天,奥巴马发表了就职演说,正式成为美国第一任黑人总统。 所以今天与大家分享的单词就是inaugural address (就职演说)和 inauguration ceremory (就职典礼) An inauguration is a ceremony of formal investiture whereby an individual assumes an office or position of authority or power. The term is usually used in reference to a politician’s assumption of the duties of head of state or head of government (e.g. the President’s inauguration). An “inaugural address” is the presidential speech given at this ceremony. —from wikipedia -aug-作为词根,意思是“rise, grow, increase”上升、生长、增加等的意思,有时也拼写为-auc-, -auct-, -aut-。所谓就职,那就是rise to power, rise to presidency 吧. 我们来看看更多包含-aug-相关词根的例词。 auction 名词:拍卖(价格越拍越高) auctioneer 名词:拍卖师(-eer表示人的名词后缀,比如pioneer, mountaineer, engineer) augment 动词:增加 增大 angmentative 形容词:增加的,宏伟的 august 形容词:威严的(不断上升一直到伟大的程度) augustine 男孩名字:奥古斯丁(大写首字母,就是奥古斯丁大帝)Augustine: one of the great fathers of the early Christian church; after a dramatic conversion to Christianity he became bishop of Hippo Regius in North Africa; St. Augustine emphasized man’s need for grace (354-430) authority 名词:权威(也是上升到高高在上的人) authortative形容词:权威的(-ive形容词后缀) authorize 动词:授权(高高在上者给其他人授予权利) address 这个单词也值得深入学习,作名词时表示“地址,讲演”,作动词时,意思是“称呼。。。”“给。。。做讲演”,“对付、处理”等。请看例句。 Don’t address me as “Colonel”, I’m only a major. 不要称呼我为“上校”,我只不过是少校。 His address gave umbrage to the authorities. 他的演说触怒了当局。 I now call on Mr. Ford to address the meeting. 现在请福特先生向会议致辞。 How to Address the Issue of Electric Power Demand Without Enough Generation Capacity 如何应对当前我国电力供应不足的问题 特别提醒: 1. 掌握常用的词根词缀对我们扩大词汇量很有帮助(-aug-为例) 2. 扩大词汇量也包括对已知词汇意义和用法的扩展(address为例) 推荐:美国历届总统就职演说精华 林 肯: The government of the People by the People and for the People shall not perish from the earth. 民有、民治、民享的政府永世长存。 点击阅读: Abraham Lincoln: Gettysburg Address 罗斯福: The only thing we have to fear is fear itself - nameless, unreasoning, un justified terror, which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance. 我们唯一不得不害怕的就是害怕本身 -- 一种莫名其妙、丧失理智的、毫无根据的恐惧,它把人转退为进所需的种种努力化为泡影。 点击阅读:Franklin D. Roosevelt: First inaugural Address 肯尼迪: Ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country. 不要问国家能为你们做些什么、而要问你们能为国家做些什么。 点击阅读:John F. Kennedy: First Inaugural Address
奥巴马: Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America. 从今天开始,我们必须跌倒后爬起来,拍拍身上的泥土,重新开始工作,重塑美国。 点击阅读: Barack Obama's Inaugural Address
|