The Chinese mainland's stock market is on fire. The Shanghai Stock Market Index is up 20 per cent just this month, 30 per cent for the year and almost 100 per cent over 12 months. Last week's it's been the turn of Hong Kong's large cap index which surged 10 per cent. This is a bull market of such scale that is impossible to ignore given the sheer numbers involved. 中国大陆的股票市场最近火了。上证指数本月上涨了20%,今年到目前为止已上涨30%,若从过去12个月来看,涨幅更是近100%。上周又轮到香港大盘股猛涨10%。中国牛市的火爆已经达到了如此规模,所以就算单从数字来看,任何人都不能无视它了。
接下来我们就盘点一下股市相关的英文表达。 [综合用词] Shanghai Composite Index 上证综合指数 Shenzhen Component Index 深证成份股指数 Hong Kong's Hang Seng Index 香港恒生指数 A-share market A股市场 B-share market B股市场 bourse 证券交易所 trading 交易,买卖 turnover 成交额 trading volume 交易额,成交量 weighting 权重 morning session 早盘 afternoon session 午盘 insider trading 内幕交易 trader 交易者 speculator 投机者 investor 投资者 broker 证券经纪人 brokerage 券商(股民开立账户的地方) margin finance account 保证金融资账户(相当于借钱炒股) securities regulator 证券监管机构 [牛市常用词] surge 大涨 gain 上涨 soar 飞涨 climb 攀升 rally 回升 buoy 提振 bullish 看涨的;上扬的 fund inflow 资金流入 capital inflow 资金流入 outperform 跑赢(大盘) hover 徘徊 returns 收益,回报 pick up 回升 edge up 微升 [熊市常用词] slump 暴跌 tumble 暴跌 slip 下跌 retreat 下跌 fall 下跌 drop 下降 decline 下降 bearish 看跌的,下跌的 lose ground 下跌 edge down 微降 dip 微降 equities bubble 股市泡沫
|