寄人篱下的英文: [Literal Meaning] rely on/others/bamboo fence/below to live under others' fence
[解释] 依附在别人的篱笆下面。喻依靠别人生活。
[Explanation] to depend on others for living
[例子] 她再也不愿意过寄人篱下的日子,决定自己到大城市找一份工作。
[Example] She had had enough of depending on others for living and decided to look for a job in big cities herself. 参考例句:
Depend on another person for support 寄人篱下 He who depends on another dine ill and sup worse. 寄人篱下,饮食不安。 I am little better than a dependant. 我比寄人篱下的仆从好不了多少。 I am little better than a dependant 我比寄人篱下的仆从好不了多少。 He was in such absolute dependence as to be without a farthing of his own 但是他却是完全寄人篱下,所以自己连一个钱都没有。 Robert had nowhere to live so he went to stay with hi girlfriend's parents and he's really got his feet under the table. 罗伯特没有地方住,因此他去和他女朋友的父母呆在一起,结果他真的是寄人篱下了。 |