放虎归山的英文:[Literal Meaning]release/tiger/return/mountain to let the tiger return to the mountains [解释]把坏人放回老巢,留下祸根。[Explanation]to release the evil to its home and cause calamity for the future [例子]你们让他回去等于放虎归山,他一定会来报复的。[Example]That you let him go is releasing a trouble, and certain that he will come back to revenge.
(fig. ) cause future trouble;blunder into future calamity;(lit. ) let tiger back to mountain放虎归山
关于我们| 联系我们| 免责声明| 网站地图| 手机版