英文邮件结尾用词 上
Best This is the most ubiquitous; it's totally safe. I recommend it highly and so do the experts. 最普遍;最安全。我和专家们都极力推荐这个。 My Best A little stilted. Etiquette consultant Lett likes it. 有点生硬。礼仪顾问莱特喜欢这个。 My best to you Lett also likes this one. I think it's old-fashioned. 莱特也喜欢这个。我认为它过时了。 All Best Harmless. 可以用。 All the best This works too. 这个也可以。 Best Wishes Seems too much like a greeting card but it's not bad. 看起来特别像贺卡,但是还不赖。 Bests I know people who like this but I find it fussy. Why do you need the extra "s"? 我知道有人喜欢,但是我觉得它很繁琐。为什么你需要多余的“s”? Best Regards More formal than the ubiquitous "Best". I use this when I want a note of formality. 比最普遍的“Best”更正式。当我想要正式的写结尾时我会用这个。 Regards Fine, anodyne, helpfully brief. I use this. 不错,稳重,简短。我用这个。 Rgds I used to use this but stopped, because it's trying too hard to be abbreviated. Why not type three more letters? OK if you're sending it from your phone. 我过去常用这个但是现在没用了,缩写太过了点。为什么不多写几个字母?如果是用手机发邮件的话,这个OK 。 Warm Regards I like this for a personal email to someone you don't know very well, or a business email that is meant as a thank-you. 我喜欢在给不是很了解的人发私人邮件时用这个,或在商业邮件里表达谢意。 Warmest Regards As good as Warm Regards, with a touch of added heat. 跟Warm Regards一样好,且更增添了一丝温暖。 Warmest I use this often for personal emails, especially if I'm close to someone but not in regular touch. 私人邮件中我常常用这个,尤其是当我跟某人比较熟但又不常联系时。 Warmly This is a nice riff on the "warm" theme that can safely be used among colleagues. 这是一个关于 “warm” 主题很好的结尾,在同事之间使用很安全。 |