和蛋糕甜品有关的习语 下
6. be (as) flat as a pancake pancake的意思是“薄煎饼”,它的特点就是又平又圆又薄。这个习语就形容非常平坦,平坦如镜。 The land in that area is as flat as a pancake. 剑桥周围的乡村地势平坦如砥。 7. that's the way the cookie crumbles crumble的意思是(使)粉碎;(使)成碎屑,曲奇饼成了碎屑,比喻“事已定局,无可变更”。 这和中文里的生米已成熟饭意思差不多。 We lost the game, but that’s just the way the cookie crumbles. 我们输了比赛,但是事以至此只能这样了。 8. go/sell like hot cakes 谁不爱热气腾腾的美味蛋糕呢?这个习语就是热销的意思。 The new game is apparently selling like hot cakes. 显然,他新设计的电子游戏很畅销。 9. the slice/share of the cake slice指切下的食物薄片,share是一份,份额,这很符合中文里分一杯羹的说法。 Everyone should have a fair slice of the cake. 每个人都应公平地分到一份。 10. have a sweet tooth sweet tooth?难道牙齿还分甜咸?这个习语是“喜欢甜食”的意思哦。 Finally, even the common man could afford to satisfy his sweet tooth. 最后,连平民百姓都喝得起这种饮料,以满足他们对甜食的喜爱。 |