Booze Cruise 买酒一日游
Neil: You're listening to Real English from BBC Learning English. I'm Neil. Helen: 我是 Helen, 欢迎收听BBC 的地道英语节目,在这里您能学到不少字典上查不到的常用表达。 Neil: Today’s phrase is ‘booze cruise’. Helen: ‘Booze’ 我倒是听到过,但这个表达是什么意思呢? Neil: Yes, ‘booze’, is a slang word for alcohol. Usually a cruise is a long journey on a boat. But in this expression, it can mean travelling on a boat, or by car. Helen: 到哪儿去? 去度假吗? Neil: In this expression, British people are usually talking about travelling to France or Belgium, but not on holiday. They go especially to shop for booze! Helen: 听到了吗?英国人愿意花钱花时间到欧洲其它国家,比如法国和比利时去买酒? 为什么要跑那么远去买酒? Neil: Well in France and Belgium the taxes on alcohol and cigarettes are lower, so it can be cheaper to buy them there than in Britain. Helen: 原来在其它欧洲国家买酒或者香烟的话,要便宜很多,因为税低。 Neil: Often people go on a booze cruise for a day-trip, either by boat, or by going on the Channel Tunnel. Helen: A day trip 一日游。 Example A: Have you bought all the booze for the wedding yet? B: Yes, we went over to France on a booze cruise and bought loads of cheap wine. Helen: 我们刚才听到的这位先生就专门为他的婚礼跑了一趟 A booze cruise,买了不少价廉物美的葡萄酒。 那么我们再复习一遍, 今天的通俗表达是 Neil: Booze cruise. Helen: 就是为能买到便宜的酒或者香烟,而专门到外地跑一趟。 Neil: We’ve run out of time now. Join us soon for more Real English. Goodbye. Helen: 下次节目再见! |