用英文怎么喊累
1. Dead on one's feet 这个看上去像“死在自己脚上”的短语,也可以用来形容累到不行。 例:Ann is so tired. She's really dead on her feet. 安实在太累了,她已经精疲力竭了。 2. Worn out Wear out有“穿坏”、“磨损”、“耗尽”的意思,如果是人被“耗尽”了,那说的是让人精疲力竭,相当于be tired out。 例:I'm worn out after a long day's work. 干了一天的活可把我累坏了。 3. Dog-tired 中文你会说“累成狗”,呵呵,歪果仁其实也这样说,表示精疲力尽,累得不行。 例:He usually got home at around seven o'clock, dog-tired after a long day in the office. 上了一天的班快要累成狗了,他一般7点钟左右才到家。 4. Run-down 看见这个词是不是感觉整个人都要瘫倒了?这里是形容身体支撑不住了,疲惫不堪了。 例:You look run-down. 你看上去很累。 5. Run out of steam 感觉身体被掏空,也是精力都耗尽了,没有力气了。 例:She'd been talking for two hours and was just starting to run out of steam. 她讲了两个小时了,已经开始觉得没力气了。 |