与bird相关的表达
A little bird told me. 这句话很有意思,难道是"有只小鸟告诉我?"。这样理解,会把老外笑翻的! a little bird told me是一种非常诙谐的表达,意思是"有人告诉我,有小道消息",当你不想透露某个消息是谁告诉你时,就说是a little bird told me... 这个说法有个典故: 在《圣经》里,人类祖先躲在诺亚方舟里,为了看洪水是否退去,就派了一只鸟儿去打探,所以a little bird就演变成了消息灵通的人士了。 - A little bird told me you hate me. -有人说你讨厌我。 与“bird”相关的表达 ①for the birds 对牛弹琴;毫无意义的;荒唐可笑的 例句: - This movie is for the birds. -这部电影毫无意义。 ②a bird's eye view 俯视,鸟瞰 例句: - If you want a bird's eye view of the field, you'd better climb to the top of the mountain. -如果你想鸟瞰田野,你最好爬到山顶上去。 ③eat like a bird 吃的像小鸟一样,形容吃的很少,胃和小鸟的一样。 例句: - You eat like a bird – I don't know how you stay healthy. -你吃得太少了—我不知道你怎么能保持健康。 ④the early bird 英文中也有和中文异曲同工的地方,比如这句the early bird就和我们中文意思一致,表示捷足先登。 例句: - The early bird catches the worm. -早起的鸟儿有虫吃。 |