too hot to handle 过于棘手,难以掌控
口语表达 “too hot to handle 因太烫而拿不住” 的含义和汉语词语 “烫手山芋” 的意思相同,都用来比喻 “事情过于棘手,不好解决”。这个说法中的单词 “handle” 一语双关,既有 “拿、触碰” 的意思,也指 “处理、解决”。 例句 No one wanted to talk about the disagreement - it was still too hot to handle. 没人想谈论那个分歧,因为当时的情况仍然很难处理。 He found driving his new sports car too hot to handle, so he sold it. 他觉得驾驶那辆新买的跑车太过冒险了,所以就把车卖掉了。 The new project was too hot to handle: no one wanted to take it on. 这个新项目既难解决又棘手,所以没人愿意接手。 |