knock someone dead 留下深刻印象
表达 knock someone dead 直译是“一拳打死某人”,当我们在日常英语对话中说到这个表达时,实际含义和暴力行为没有关系。根据不同的语境,这个口语说法可以有多种含义,比如“完全征服,留下深刻印象,令人大吃一惊,让人目瞪口呆”等。 人们会用 knock someone dead 来鼓励他人增强信心,常用场合包括出场表演节目,参加宴会活动等。当表达中的 someone 泛指观众或人群时可以将其替换成代词 them,口语缩写形式是 'em。 例句 My father said to me before my first speech: “Go and knock 'em dead!” 在我第一次做公众演讲之前,我父亲对我说:“去吧,你能征服他们的。 Are you wearing that beautiful dress next time you go out with James? You're definitely going to knock him dead! 你真要在下次和詹姆斯约会时穿这条漂亮的连衣裙吗?你肯定会把他迷倒的! Are you prepared to knock them dead at the opening show? 你准备好在首演时让所有人都对你的表演佩服得五体投地吗? |