lay it on thicker 过分夸奖,过分赞誉
1. lay it on thicker thick是“厚的”,lay it on a bit thick字面意思是“抹得太厚”,和lay it on with a trowel意思一样,表示“过分夸奖,过分赞誉”。 She went on and on about how she admired his work - laid it on a bit thick, if you ask me. 她一直不停地在说对他的工作有多么钦佩——要我说有点过分了。 2. cold-shoulder give sb the cold shoulder的意思是“故意冷落,有意怠慢”。 I tried to be pleasant to her but she gave me the cold shoulder. 我努力想讨好她,可她反倒故意冷落我。 Adele有首歌歌名就是《Cold Shoulder》: You grace me with your cold shoulder 你对我冷淡就是对我很好 Whenever you look at me I wish I was her 你看着我的时候,我总希望我是她 |